牛津英文词典:2020 年没有年度词汇

当地时间 11 月 23 日,《牛津英文词典》首次选择不选年度词汇,称 2020 年是 “无法用一个词巧妙概括的一年”。从 “unmute”(取消静音)到 “mail-in”(邮寄),从 “coronavirus”(冠状病毒)到 “lockdown”(封锁),这本著名的词典公布了一个词汇表,来概括这 “史无前例的一年”。

通过对网络新闻、博客和其他文本来源等超过 110 亿词的庞大语料库进行追踪,词典编纂者指出,在过去的 12 个月里,“语言数据发生了翻天覆地的变化,新词出现的频率急剧上升”。

牛津英文词典:2020年没有年度词汇
10 月 28 日,奥地利维也纳,一名邮局工作人员展示厕纸新冠病毒 (Covid-19) 纪念邮票。人民视觉 资料图

“coronavirus”(冠状病毒)是 2020 年度词汇之一,这个词的出现可以追溯到 20 世纪 60 年代,不过以前主要被科学家使用。到今年 3 月,它已成为英语中使用最频繁的名词之一。《牛津英文词典》指出,2 月 11 日,世界卫生组织在一份报告中首次记录了 “Covid-19”(2019 年新冠肺炎),其使用频率迅速超过了 “冠状病毒”。

根据《牛津英文词典》,今年最显著的一项语言学发展就是科学术语进入大众话语的程度,因为我们都成了纸上谈心的传染病学家,我们大多数人现在都熟悉 “R 值” 这个词。

“在 2020 年之前,这个词主要为传染病学家所知;现在,非专业人士经常谈论 ‘把 R 值降下来’ 或 ‘把 R 降至 1 以下’。今年在日常用语中更常见的还有 ‘拉平曲线’ 和 ‘社区传播’。”

报告还称,与 2019 年相比,“追随科学” 一词的使用频率增加了 1000% 以上。

《牛津英文词典》引用的其他与冠状病毒相关的用语包括 “pandemic”(大流行),今年该词的使用率增加了 57,000%;还有 “circuit breaker”(熔断)、“lockdown”(封锁)、“shelter-in-place”(居家避疫)、“bubbles”(泡沫)、“face masks”(口罩)和 “key workers”(关键岗位员工)。

工作习惯的变革也影响了语言。自今年 3 月以来,“remote” 和 “remotely”(远程)的使用率都超过了 300%。自今年 3 月以来,“On mute”(静音)和 “unmute”(取消静音)的使用率增长了 500%,而 “workation”(工作站)和 “staycation”(居家度假)这两个合成词的使用率分别增长了 500% 和 380%。

其他新闻事件也反映在了语言上。在 2020 年的前几个月,“impeachment”(弹劾)和 “acquittal”(无罪释放)的使用率达到高峰,“mail-in”(邮寄)的使用率增长了 3000%。“Black Lives Matter” 和 “BLM”(黑人的命也是命)的使用率也大幅上升,“QAnon”(匿名者 Q)一词的使用率比去年上升了 5716%。与此同时,“conspiracy theory”(阴谋论)一词在 2019 年 10 月至 2020 年 10 月期间的使用率几乎翻了一番。然而,“Brexit”(脱欧)一词的使用率今年下降了 80%。

用什么词最能形容 2020 年?“A strange year”(奇怪的一年)?“A crazy year”(疯狂的一年)?还是 “A lost year”(失落的一年)?牛津语言监测机构的英语语料库显示,与 2019 年相比,这些短语的使用都出现了激增。虽然今年真正史无前例的是,英语世界以超高速积累了与冠状病毒相关的新词汇,而且在很多情况下,它迅速成为语言的核心部分。

牛津词典往年的年度词汇包括 “climate emergency”(环境危机)和 “post-truth”(后真相)。其竞争对手柯林斯词典本月早些时候选择了 “lockdown”(封锁)作为其年度词汇。

牛津词典主席卡斯帕·格拉斯沃(Casper Grathwohl)说:“这在语言学上是史无前例的一年。随着这一年的推进,牛津大学的研究团队识别出了数百个重要的新词和用法,如果放在其他时期,其中的几十个可能会成为年度词汇。这既前所未有,又有点讽刺——在一个让我们无言的年份,2020 年充满了不同于以往的新词。”

原创文章,转载需获得本站授权。欢迎加入软餐读者群:软餐食堂   软餐食堂

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注